Sunday, October 18, 2009

Poem by Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche


Mind’s ultimate nature, emptiness endowed with vividness,
I was told is the real Buddha.
Recognizing this should help me
Not to be stuck with thoughts of hierarchy.

Mind’s ultimate nature, its emptiness aspect,
I was told is the real Dharma.
Recognizing this should help me
Not to be stuck with thoughts of political correctness.

Mind’s ultimate nature, its vivid aspect,
I was told is the real Sangha.
Recognizing this should help me
Not to be stuck with thoughts of equal rights.

One cannot disassociate emptiness from vividness.
This inseparability I was told is the Guru.
Recognizing this should help me
Not to be stuck with depending on chauvinist lamas.

This nature of mind has never been stained by duality,
This stainlessness I was told is the deity.
Recognizing this should help me
Not to be stuck with the categories of “gender” or “culture.”

This nature of mind is spontaneously present.
That spontaneity I was told is the dakini aspect.
Recognizing this should help me
Not to be stuck with fear of being sued.

Thursday, September 10, 2009

ELU ÜHES PÄEVAS: Tiia-Ester Loitme

Inimene on ju loll. Ta peab ju kogu maailma viina ära jooma, enne kui avastab, et se on mõttetu.
Autor: Madis Jürgen (02.12.2004)
Koorijuht Tiia-Ester Loitme (70) püüab dresseerida unenägusid, et need talle paremini meelde jääksid.
"Minu eripära on see, et mul pole vaja äratuskella. Kui ma ütlen endale, et ma ärkan mingil kellaajal, siis ma ärkan ka.
Näiteks kui mul on koolis tunnid, siis tõusen ma üles kell kuus, sest ma armastan pool tundi duši all solistada. Sulistan, mulistan ja laulan ja ohkan duši all, et "oh taevake, mis must väiksest väetikesest täna küll saab!"
Vesi peseb selle teadmatuse mu pealt maha ja mul hakkab kergem. See on sama, mida teeb arst või masseerija, kui ta sinuga on lõpetanud - peseb käed puhtaks ja vesi viib halva minema.
Nii algab minu päev.
Täna hommikul sadas lund ja see oli muinasjutt. See ilm pani kohe rõõmust ringi tuiskama. Ja siis tulin kella kaheksaks klassi ja avastasin: kaheteistkümnes klass üles ärganud ja kohale tulnud! Väljas sajab paksu lund, helbed keerutavad lampide valgusvihus, me kuulame muusikat. Ma panen peale Tormise "Virmalised" tsüklist "Talvemustrid". Või räägin muusikast ja see on enneolematult armastusväärne, et ma olen selle seltskonnaga siin tunnis. Mis saab olla veel toredam! Ilmselgelt on see mu päeva üks kõrgpunkt.
Koolipäevadel söön ma lõunat koolis. Üldiselt - see võttis tükk aega, enne kui ma veendusin söömise mõttetuses. Teine asi, mida ma olen avastanud, on joomise mõttetus.
Ma võin hüpata hommikul voodist välja ja ei pea muretsema, et mu jalad ei kanna või midagi sellist. Aga inimene on ju loll. Ta peab ju kogu maailma viina ära jooma, enne kui ta avastab, et see on mõttetu!
Kokad hetkeks tarduvad, kui ma sööklasse saabun, ja küsivad, mida siis täna? Ja ma ütlen, et arvestage sellega, et mul peavad täna rahvariided selga minema.
Kujutad sa ette – laulupeol ei länud mul rahvariided selga! Terve Eesti rahvas oli rahvariietes ja mul oli seljas seesama must ürp, millega ma Los Angelesest Grammy auhinda vastu võtmast tulin. Ma nägin välja nagu mingi must tõuk, aga mitte keegi ei öelnud mulle, et mine poodi, osta endale valge pluus ja pane sõlg ette.
Aga riietega on nii, et õhus on alati midagi, mis sunnib selga panema just täpselt seda või teist. Mõnikord tulen kooriproovi ja vaatan - kõik on mustas. Ja siis ma vaatan, missugune ma ise olen – samuti mustas! Läheb nädal mööda – kõik on punases. Ja ma ise ka punases!!!
Mul on õmbleja Iia Lääne, kellele meeldivad mu röögatud naljad. Kui ma endale midagi ostan, siis lööme igale asjale kohe käärid sisse ja teeme ta totaalselt ringi ja ei jäta pilbast pilpa peale.
Pärast tunde kolan ma linna peal. Vahel lähen kuskile poodi sisse. Minuga on ju nii, et kui ma midagi kuskilt ostnud olen, siis olen ma saanud ju kohe ka sõbra. Ja siis ma käin mööda poode ja ütlen sõpradele tere. Ja siis nad ütlevad, et ma pean tingimata ühe või teise asja ära ostma. Ja siis nad ei tunne neid asju ära, mis ma juba ostnud olen, ja mis mul seljas on, sest ma olen neile kõigile käärid sisse löönud!
Vahel astun kuskile kohvikusse, joon mõne uhke mahla, Pegasuses näiteks greibimahla või Olümpias porgandimahla ja võtan mingi toreda salati.
Raamatuid ma ostan ka, ega ma ainult hilpe ei osta. Aga romaane küll mitte, need lugesin ma kõik juba siis läbi, kui olin kuus-seitse aastat vana. Praegu on mul käsil suur loomade entsüklopeedia, mida ma uurin ja millest ma loomade iseloomusid õpin. See on väga naljakas, aga ma ise olen väga paljude loomade moodi.
Kuu aega tagasi õpetasin ma oma Mustamäe korteris varest lendama.
Ta oli pesast alla kukkunud ja keegi teda kätte ei saanud, aga mina sain. Mina sain! Viisin ta sõrme peal tuppa ja õpetasin teda seal. Ja kui ma lennutasin varese rõdult metsa poole, siis läks ta lendu, tuli tiiruga tagasi ja lendas mulle õlale. Vares on tark. Tore on järgida, kuidas ta oma silmi pööritab, kui ta milleski kahtleb; kuidas ta pea alla rippu laseb, kui ta uniseks jääb; kuidas ta noka selja taha sulgede vahele paneb, kui ta magama sätib; ja kuidas talle suled silma lähevad ja kuidas ta varbad sulguvad, kui ta kuskile maandub. Lõpuks ta lendas ära, sest ma õpetasin ta lendama. Mina õpetasin!
Mul ei ole kunagi igav.
Kui mul on kolm korda nädalas õhtul Ellerheinaga proov - need on samuti päeva kõrghetked! - siis ülejäänud õhtutel käin ma kontserdil või sõidan autoga või kükitan mere ääres. Ma olen selline kutt, et mulle väga meeldib autoga sõita. Kui ma õppesõitu tegin, siis ma vedasin juba kolmanda tunni ajal autoga kanamune ja pärast jäneseid ja ükski ei läinud katki ja keegi ei saanud viga. Ja kui ma liiga aeglaselt sõitsin, ütles sõiduõpetaja Mai Metsik: "Mida muneme!?" Ja kui ta enam ei öelnud "mida muneme!?", siis ta ütles, et "Ära siis nii kiiresti ka sõida!".
Mingit kindlat magama minemise aega mul ei ole. Nii palju kui öös on kellaaegu, nii palju on varante, millal ma magama võin minna. Uni tuleb üldiselt hästi. Välja arvatud siis, kui päeva jooksul on juhtunud midagi enneolematut - see on vaja uuesti läbi mõtelda. Või siis, kui oled kurb. Kurb olemiseks on viimasel ajal palju põhjust, sest minu generatsioon hakkab siit ilmast vaikselt ära minema. Siis laulan ma endamisi voodis: Ma olen väike orvuke!
Mind vihastab see, et kui ma ärkan üles, silmad on veel kinni, ja ma mäletan selgesti, mis ma unes nägin, ja kui ma siis silmad lahti teen, ei mäleta ma unenäost enam mitte midagi.
Nüüd teen ma meelega silmad lahti ja püüan unenägusid dresseerida, et nad mul meeles oleksid ja kuskile ära ei kaoks!


Tiia-Ester Loitme ETVs




ETV 11.01.2009 10:00 -


Tsitaadid:
Ära seisa seal sellise näoga nagu vihmavari oleks kõhus lahti läinud!
Te olete nagu uppund kuked!
Teie laulmine on sama hea kui kassi kusega võidu joosta!
Mis sinine sitahais see siin on?
Kui elevant jääb lonti pidi kinni (ukse vahele), siis ta ka kärvab enne maha, sest ta on liiga viisakas, et sellist häält teha! (talle ei meeldinud soprani kõla)
Ärge laulge nagu tiisikushaige konn supis!
Pane käsi suu ette kui köhid, muidu lendavad kõik kopsutükid minu peale!
Ssssssitavaska!
Te laulate nagu juba surevate naiste koor!
Vaata siia - hästi loll!
Kaasas on esmaabi pakike, mille sees on tiivuline, mis ei lenda (reisile minnes, tegemist ju ikkagi neidudega)
See on nii hea, et siga ka ei söö.
Persega on raske rääkida!
Sellise hapukurgi näoga ei lasta teid isegi mitte krematooriumi uksest sisse!
Vasja anna õhku...
Zeljukova, too see paganama Lenini pea ja anna meile õhku...
Kuhu sa konn ronid?!
Ole vait ja vaata kuud!
Sa ei hinga ka.
Rinnaga murrame teed!
Müts on naelaga peas.
Ekspressile, Elu ühes päevas, 2004: „Inimene on ju loll. Ta peab ju kogu maailma viina ära jooma, enne kui ta avastab, et see on mõttetu!"
Õhtulehele (Päeva soovitus): „Tundke rõõmu vihmast ja äikesest! Mõelge välja, kuidas te enda rõõmu väljendada võiksite. Mina lähen kohe, kui vihmasadu algab, välja. Pildistan pilvi, tunnen, kui erinevates toonides pikne välgub, ja soovin, et seda piksesärtsu oleks igas inimeses. Enamasti on nii, et vihma hakkab sadama ja inimene vajub kohe lössi. Saad aga piksesärtsu tagumikku ja kannad seda edasi!"

Wednesday, August 12, 2009

Typhoon Morakot 莫拉克〈獨家〉惡水吞金帥飯店 10秒橫躺知本溪

And the now already internationally notorious 10 seconds at Taitung's mountainous hot springs resort 知本. Just until the day before a whole row of houses and a street separated this hotel from the river...
Notice how 3 hours after the fatal moment, all but 3 floors have disappeared.
This is NOT Hollywood.

Typhoon Morakot 莫拉克颱風(20090810) 台東太麻里 兇猛洪水 無情沖走民宅!!

Also from the same beautiful aboriginal area of Taimali, Taitung. Someone's 3-storeyed home of solid concrete...

Typhoon Morakot 【莫拉克颱風】八八水災/台東嘉蘭村20幾戶民宅被沖入太平洋

All this happened right there near Taitung

Friday, June 12, 2009

Ga'rab Dorje's ‘Three Words Striking the Essence’ with a brief commentary by Kyabje Düd'jom Rinpoche




TS'IG SUM NÄD DEG
THREE WORDS STRIKING THE ESSENCE
BY
RIG'DZIN GA'RAB DORJE


WITH A BRIEF COMMENTARY BY KYABJE DÜD'JOM RINPOCHE, 'JIGDRÄL YESHE DORJE




Directly meeting with one's own nature

This fresh and present awareness beyond all consideration of the three times, is, in itself, the primordial awakenedness that is spontaneously present pure awareness. Such is direct introduction to one's own nature.



Directly make one single decision

Since all phenomenal appearance of both cyclic existence and the state beyond suffering do not go beyond the innate creativity of pure awareness, firmly decide that there is no other thing besides the continuous flow of this pure awareness .



Have confidence in direct liberation–dissolution

Whatever discursive thoughts arise, be they gross or subtle, by recognising them for what they are, they all arise and simultaneously dissolve into the vast expanse of the dimension of pure reality — awareness–voidness inseparable. Remain confident in this liberation.


(m94)


Translated by Mike Dickman

Thursday, May 21, 2009

Garab Rinpoche's program in Taipei & Taichung, May 2009


平日:
我們為了今生,無法脫離世間束縛,為了生老病死無窮慾望而忙碌~~
共修:
讓我們為了來世,珍惜難得之暇滿人身,淨除業障煩惱,累積福德資糧,趣向證悟之道~~

~~~尊貴的 董瑟 噶拉仁波切法語



【薈供】之功德利益

淨除業障煩惱、累積福德資糧 修【薈供】以供養上師、佛法僧三寶、護法,積聚六度波羅蜜資糧,是快速積聚福慧資糧的殊勝修法,【薈供】具足四種事業-息災、增益、懷攝、降伏,更是密乘行者行大懺悔的一種殊勝法門,與會者悉皆可成就不可思議的薈供功德,享用薈供之甘露妙味時,更可獲得無上諸佛菩薩的加持。 台北中心於開光吉祥日,特別恭請尊貴的 董瑟 噶拉仁波切帶領眾弟子舉辦「敦珠新巖傳三根本」之薈供修法,並開示六度中陰法,以利益有情眾生。




~~~ 98年5月份最新法訊 ~~~


5/21-24 的活動主法上師為: 尊貴的 董瑟噶拉仁波切


5月19日(二)藏曆 3月25日(空行母吉祥日)
晚上 7:00 ~ 10:00
黑忿怒空行母薈供(短軌)由尊貴的董瑟噶拉仁波切主法


5月21日(四)
下午 3:00 ~ 5:00
護法總集壇城開光修法
晚上 7:30 ~ 9:30
修持黑忿怒空行母的開示



5月22日(五)
下午 3:00 ~ 5:00
給薩風馬轉運密壇城 吉祥修法財寶密壇城吉祥修法
晚上 7:30 ~ 9:30
給薩風馬轉運密壇城吉祥修法財寶密壇城吉祥修法之 成就加持



台北敦珠中心中華敦珠佛學苑台北市南京西路165 號 4 樓

(請由167巷進入) Tel: 02-25562745 Fax: 02-25568939



5月23日 (六) 下午 3:00 ~ 5:30
護法總集修法


5月24日 (日) 下午 2:00 ~ 6:00
黑忿怒空行母薈供(中軌)


台中大里敦珠中心台中縣大里市草湖路273號

Tel: 04-24969688 Fax: 04-24969699



Wednesday, May 20, 2009

Garab Rinpoche & little girls

Little Lumi in VERY good hands: Garab Rinpoche's :)
Rinpoche is missing his little Shunia

Friday, May 08, 2009

Garab Rinpoche blesses Pemagatshelpas

His Eminence Dungsey Garab Rinpoche administered a throm wang to more than 4000 people at Dorji Chhoeling Goenpa in Pemagatshel on January 31.

Rinpoche also presided over a day-long Throema Tshokhor on January 30 along with some 300 local Throema practitioners comprising people from all walks of life.

This was preceded by seven days of cleansing and empowerment ritual of Gesar Saang and Serkem for continued well-being of Tsawasum. A Sachhu Bumter ceremony was also conducted to enrich and restore earth elements and sanctify environment by the nuns and tshampas of the goenpa.

It was also a privileged moment for Throema practitioners as they received sacred initiations and teachings for the first time from His Eminence. Many of the lay practitioners said that they felt assured and confident after receiving the initiations.

Hundreds of devotees took home Sachhu Bumter Vase and Throema statues. Proceeds from the sale of vases and statues were presented to the nuns of the goenpa.

People from as far as Yurung, a day’s walk from the goenpa, came to receive the blessing. This is Rinpoche’s second visit to the goenpa after it was offered to him by one of his foremost disciples, Lam Singye Dradok, in March 2007.

On the day of the wang, the hour-long footpath to the goenpa saw an endless river of people all ages. Occasionally, the human stream got jammed whenever a few elderly people found negotiating some hostile stretch of the path difficult or when mothers with infants on their back tried to be cautious.

Abi Thinley, in her sixties, ensured that her frail elder sister did not miss the blessing of Rinpoche and accompanied her to the wang. “An occasion like this rarely comes our way and that is why, I am keen on ensuring that my sister does not miss it,” she said.

Sangay Dorji from Gamong village and Sangay Dendup from Yalang village said that almost all the people from their villages locked up their houses and came for the blessing with packed lunch. “We cannot think of missing a rare occasion like this,” Sangay said.

Dorji Chhoeling Goenpa is earlier known as Totpalung Goenpa. Lam Singye Dradok’s grandfather, a respected laymonk, spent most of his life meditating there. Lam Singye revived the reputation of the place by building a small but beautiful Zangdogpelri Lhakhang and offering it to Garab Rinpoche. Today, Lam Singye privately supports 26 anims and some drupdepas of the goenpa.

With Garab Rinpoche making his annual visit to the goenpa, and many volunteers coming forth with their pledge to support the goenpa in any way possible, the continuity of the legacy of a serene Dorji Chhoeling Goenpa remains assured.

By Gyembo Namgyel

Young Bhutanese: Buddhism is our wisdom, culture is our method












An organization of young Bhutanese Buddhists is celebrating Lord Buddha’s birthday in a modern way on May 19 this year with pictures, songs and sweets.

The Druk Nangpei Zhoennu is guided by His Eminence Garab Rinpoche and has about 800 members.

Read the article...